JLPT N4 TravelTransportJLPT-N2

Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く

Emma przybywa do Japonii, zmierzając na własną rękę do Shibuyi.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Strona 1 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 1 (JLPT N4)

日本に行くため、エマは今、空港にいます。右手に、チケットを持っています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aby polecieć do Japonii, Emma jest teraz na lotnisku. W prawej dłoni trzyma bilet.

Strona 2 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 2 (JLPT N4)

彼女は、飛行機の中でとても、ワクワクしています。日本で、日本語の勉強をする予定です。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Jest bardzo podekscytowana w samolocie. Planuje uczyć się języka japońskiego w Japonii.

Strona 3 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 3 (JLPT N4)

エマは、成田空港に着きました。彼女は、飛行機から降りて、入国審査をします。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma dotarła na lotnisko Narita. Wychodzi z samolotu i przechodzi kontrolę imigracyjną.

Strona 4 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 4 (JLPT N4)

入国審査で、エマはパスポートを見せます。「日本語学校の学生です」とドキドキしながら言います。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Podczas kontroli imigracyjnej Emma pokazuje swój paszport. Mówi: „Jestem studentką szkoły języka japońskiego”, czując się przy tym zdenerwowana.

Strona 5 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 5 (JLPT N4)

次に、渋谷へ行く予定です。エマは、店員に「渋谷へどうやって行くことができますか?」と聞きます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Następnie planuje udać się do Shibuya. Emma pyta sprzedawcę: „Jak mogę dostać się do Shibuya?”

Strona 6 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 6 (JLPT N4)

「成田エクスプレスで、3250円で行くことができます」と店員は答えます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

„Możesz pojechać pociągiem Narita Express za 3250 jenów” – odpowiada sprzedawca.

Strona 7 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 7 (JLPT N4)

エマは、電車に乗りました。「なんでこんなに静かなんだ!」と驚いています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma wsiadła do pociągu. „Dlaczego jest tu tak cicho!” – dziwi się.

Strona 8 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 8 (JLPT N4)

窓から、日本の景色を見ることができます。とてもきれいで、大きいです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Przez okno widzi japoński krajobraz. Jest bardzo piękny i rozległy.

Strona 9 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 9 (JLPT N4)

1時間後、渋谷駅に着きました。エマは、電車から降りて、出口を探します。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Godzinę później dotarła na stację Shibuya. Emma wysiada z pociągu i szuka wyjścia.

Strona 10 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 10 (JLPT N4)

エマは大きな交差点の前に立ちました。「すごい!夢みたいだ」とエマは言います。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma stanęła przed dużym skrzyżowaniem. „Niesamowite! To jak sen” – mówi Emma.

Następny krok

Więcej historii JLPT N4

Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N4 na naszej dedykowanej stronie.

Przeglądaj historie JLPT N4 →
Pobierz aplikację

350+ historii, natywne audio, tap-to-translate

Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.