JLPT N4 TravelTransportJLPT-N2

Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く

Emma kommt in Japan an und findet ihren Weg nach Shibuya.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Seite 1 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 1 (JLPT N4)

日本に行くため、エマは今、空港にいます。右手に、チケットを持っています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Um nach Japan zu reisen, ist Emma jetzt am Flughafen. In ihrer rechten Hand hält sie ein Ticket.

Seite 2 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 2 (JLPT N4)

彼女は、飛行機の中でとても、ワクワクしています。日本で、日本語の勉強をする予定です。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Sie ist sehr aufgeregt im Flugzeug. Sie plant, in Japan Japanisch zu lernen.

Seite 3 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 3 (JLPT N4)

エマは、成田空港に着きました。彼女は、飛行機から降りて、入国審査をします。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Emma ist am Narita Airport angekommen. Sie steigt aus dem Flugzeug aus und durchläuft die Passkontrolle.

Seite 4 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 4 (JLPT N4)

入国審査で、エマはパスポートを見せます。「日本語学校の学生です」とドキドキしながら言います。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Bei der Passkontrolle zeigt Emma ihren Reisepass. Sie sagt: „Ich bin Studentin an einer japanischen Sprachschule“, während sie nervös ist.

Seite 5 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 5 (JLPT N4)

次に、渋谷へ行く予定です。エマは、店員に「渋谷へどうやって行くことができますか?」と聞きます。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Als Nächstes plant sie, nach Shibuya zu fahren. Emma fragt die Verkäuferin: „Wie komme ich nach Shibuya?“

Seite 6 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 6 (JLPT N4)

「成田エクスプレスで、3250円で行くことができます」と店員は答えます。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

„Sie können mit dem Narita Express für 3250 Yen fahren“, antwortet die Verkäuferin.

Seite 7 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 7 (JLPT N4)

エマは、電車に乗りました。「なんでこんなに静かなんだ!」と驚いています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Emma stieg in den Zug. „Warum ist es hier so leise!“, wundert sie sich.

Seite 8 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 8 (JLPT N4)

窓から、日本の景色を見ることができます。とてもきれいで、大きいです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Aus dem Fenster kann sie japanische Landschaft sehen. Sie ist sehr schön und weitläufig.

Seite 9 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 9 (JLPT N4)

1時間後、渋谷駅に着きました。エマは、電車から降りて、出口を探します。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Eine Stunde später kam sie am Bahnhof Shibuya an. Emma steigt aus dem Zug aus und sucht nach dem Ausgang.

Seite 10 / 10
Emma geht nach Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 10 (JLPT N4)

エマは大きな交差点の前に立ちました。「すごい!夢みたいだ」とエマは言います。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Emma stand vor der großen Kreuzung. „Unglaublich! Es ist wie ein Traum“, sagt Emma.

Nächster Schritt

Mehr JLPT-N4-Geschichten

Hat dir das gefallen? Sieh dir alle Geschichten auf N4-Niveau auf unserer Seite an.

JLPT-N4-Geschichten durchstöbern →
Hol dir die App

350+ Geschichten, Native-Audio, Tap-to-Translate

Die Shinobi-App hat 350+ einzigartige gradierte Geschichten mit Native-Audio auf jeder Seite, Tap-to-Translate auf jedem Wort und SRS-Wiederholung.