日本に行くため、エマは今、空港にいます。右手に、チケットを持っています。
Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan
Untuk pergi ke Jepang, Emma sekarang berada di bandara. Di tangan kanannya, dia memegang sebuah tiket.
Emma tiba di Jepang, mencari jalan menuju Shibuya.
JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.
日本に行くため、エマは今、空港にいます。右手に、チケットを持っています。
Untuk pergi ke Jepang, Emma sekarang berada di bandara. Di tangan kanannya, dia memegang sebuah tiket.
彼女は、飛行機の中でとても、ワクワクしています。日本で、日本語の勉強をする予定です。
Dia sangat bersemangat di dalam pesawat. Dia berencana untuk belajar bahasa Jepang di Jepang.
エマは、成田空港に着きました。彼女は、飛行機から降りて、入国審査をします。
Emma tiba di Bandara Narita. Dia turun dari pesawat dan menjalani pemeriksaan imigrasi.
入国審査で、エマはパスポートを見せます。「日本語学校の学生です」とドキドキしながら言います。
Di pemeriksaan imigrasi, Emma menunjukkan paspornya. Dia berkata, "Saya adalah siswa sekolah bahasa Jepang," sambil merasa gugup.
次に、渋谷へ行く予定です。エマは、店員に「渋谷へどうやって行くことができますか?」と聞きます。
Selanjutnya, dia berencana pergi ke Shibuya. Emma bertanya kepada petugas toko, "Bagaimana saya bisa pergi ke Shibuya?"
「成田エクスプレスで、3250円で行くことができます」と店員は答えます。
"Anda bisa pergi dengan Narita Express seharga 3250 yen," jawab petugas toko itu.
エマは、電車に乗りました。「なんでこんなに静かなんだ!」と驚いています。
Emma naik ke kereta. "Kenapa sangat sepi!" dia terkejut.
窓から、日本の景色を見ることができます。とてもきれいで、大きいです。
Dari jendela, dia bisa melihat pemandangan Jepang. Sangat indah dan luas.
1時間後、渋谷駅に着きました。エマは、電車から降りて、出口を探します。
Satu jam kemudian, dia tiba di Stasiun Shibuya. Emma turun dari kereta dan mencari pintu keluar.
エマは大きな交差点の前に立ちました。「すごい!夢みたいだ」とエマは言います。
Emma berdiri di depan persimpangan besar itu. "Luar biasa! Ini seperti mimpi," kata Emma.
Suka yang ini? Lihat semua cerita level N4 di halaman khusus kami.
Telusuri cerita JLPT N4 →Aplikasi Shinobi punya 350+ cerita bertingkat unik dengan audio asli di setiap halaman, tap-to-translate di setiap kata, dan review SRS.