タケシさんは、相撲の選手です。背が高くて、とても大きいです。今日は大事な試合の予定があります。
Mostra traduzione Nascondi traduzione
Takeshi è un lottatore di sumo. È alto e molto grande. Oggi ha un'importante partita in programma.
La preparazione intensa e la lotta per la vittoria di un lottatore di sumo.
JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.
タケシさんは、相撲の選手です。背が高くて、とても大きいです。今日は大事な試合の予定があります。
Takeshi è un lottatore di sumo. È alto e molto grande. Oggi ha un'importante partita in programma.
タケシさんは、早起きをして、元気になるために、朝ごはんを食べます。魚と米です。
Takeshi si sveglia presto e fa colazione per caricarsi di energia. Mangia pesce e riso.
朝ごはんの後、バスに乗って、両国国技館へ行きます。彼は、緊張していますが、今まで、試合のために、準備してきました。
Dopo colazione, prende l'autobus per il Ryogoku Kokugikan. È nervoso, ma si è preparato per questa partita fino ad ora.
タケシは 試合 の 前 に 塩 を まきます 。 悪い 精霊 を 出し 、 土俵 を きれい に します 。
Takeshi sparge del sale prima della partita. Questo scaccia gli spiriti maligni e purifica il ring di sumo.
タケシさんが土俵に上がる時、みんなは注目します。拍手をしながら、彼を迎えます。
Quando Takeshi sale sul dohyo, tutti prestano attenzione. Lo accolgono con applausi.
試合が始まりました。相手はとても強いですが、負けたくないので、頑張ります。
La partita è iniziata. Il suo avversario è molto forte, ma lui non vuole perdere, quindi dà il massimo.
タケシは、顔や体に汗をかいています。一生懸命に戦っています。
Takeshi ha il viso e il corpo madidi di sudore. Sta combattendo con tutte le sue forze.
タケシは、この試合に勝ちました。みんなの応援のおかげです。タケシは、トロフィーを持ち上げます。すごく嬉しいです。
Takeshi ha vinto questa partita. È grazie al sostegno di tutti. Solleva il trofeo. È estremamente felice.
勝利の後、タケシは、仲間やコーチと一緒に、ちゃんこ鍋を食べに行きました。楽しい時間を過ごします。
Dopo la vittoria, Takeshi è andato a mangiare il chanko nabe con i suoi compagni di squadra e l'allenatore. Si diverte moltissimo.
Ti è piaciuta? Vedi tutte le storie di livello N4 sulla nostra pagina dedicata.
Sfoglia le storie JLPT N4 →L'app Shinobi ha oltre 350 storie graduate uniche con audio nativo su ogni pagina, tap-to-translate su ogni parola e ripasso SRS.