タケシさんは、相撲の選手です。背が高くて、とても大きいです。今日は大事な試合の予定があります。
Mostrar traducción Ocultar traducción
Takeshi es un luchador de sumo. Es alto y muy grande. Hoy tiene programado un combate importante.
La intensa preparación y lucha de un luchador de sumo por la victoria.
JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.
タケシさんは、相撲の選手です。背が高くて、とても大きいです。今日は大事な試合の予定があります。
Takeshi es un luchador de sumo. Es alto y muy grande. Hoy tiene programado un combate importante.
タケシさんは、早起きをして、元気になるために、朝ごはんを食べます。魚と米です。
Takeshi se despierta temprano y desayuna para cargarse de energía. Es pescado y arroz.
朝ごはんの後、バスに乗って、両国国技館へ行きます。彼は、緊張していますが、今まで、試合のために、準備してきました。
Después del desayuno, toma el autobús hacia el Ryogoku Kokugikan. Está nervioso, pero se ha preparado para este combate hasta ahora.
タケシは 試合 の 前 に 塩 を まきます 。 悪い 精霊 を 出し 、 土俵 を きれい に します 。
Takeshi esparce sal antes del combate. Esto ahuyenta a los espíritus malignos y purifica el ring de sumo.
タケシさんが土俵に上がる時、みんなは注目します。拍手をしながら、彼を迎えます。
Cuando Takeshi sube al dohyo, todos prestan atención. Lo reciben con aplausos.
試合が始まりました。相手はとても強いですが、負けたくないので、頑張ります。
El combate ha comenzado. Su oponente es muy fuerte, pero él no quiere perder, así que da todo de sí.
タケシは、顔や体に汗をかいています。一生懸命に戦っています。
Takeshi tiene sudor en la cara y el cuerpo. Está luchando con todas sus fuerzas.
タケシは、この試合に勝ちました。みんなの応援のおかげです。タケシは、トロフィーを持ち上げます。すごく嬉しいです。
Takeshi ganó este combate. Es gracias al apoyo de todos. Levanta el trofeo. Está extremadamente feliz.
勝利の後、タケシは、仲間やコーチと一緒に、ちゃんこ鍋を食べに行きました。楽しい時間を過ごします。
Después de la victoria, Takeshi fue a comer chanko nabe con sus compañeros de equipo y su entrenador. Se lo pasa muy bien.
¿Te gustó esta? Mira todas las historias del nivel N4 en nuestra página dedicada.
Explorar historias JLPT N4 →La app Shinobi tiene 350+ historias graduadas únicas con audio nativo en cada página, toca para traducir cada palabra y repaso SRS.