JLPT N5 Daily Life

Crescendo Girassol - 育つひまわり

Keiko planta girassóis, aprendendo a alegria da paciência e do crescimento.

JLPT N5 stories cover daily life situations using N5-level grammar — です/ます, は/が particles, basic verb forms, simple adjectives. Short, comfortable, with translations on every page.

Página 1 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 1 (JLPT N5)

ケイコは小さい女の子です。今日、お母さんと一緒に、お花屋さんに行きました。ひまわりの種を買いました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Keiko é uma menininha. Hoje, junto com sua mãe, ela foi à floricultura. Elas compraram sementes de girassol.

Página 2 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 2 (JLPT N5)

家に帰りました。小さい鉢を準備しました。土を入れました。種を植えました。水をあげました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Elas voltaram para casa. Ela preparou um pequeno vaso. Colocou terra. Plantou as sementes. Deu água.

Página 3 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 3 (JLPT N5)

毎朝、ケイコは鉢を見ます。「おはよう」と言います。水をあげます。でも、まだ育ちません。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Todas as manhãs, Keiko olha para o vaso. Ela diz: "Bom dia." Ela dá água. Mas ainda não cresce.

Página 4 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 4 (JLPT N5)

五日目です。小さい緑の芽が出ました。ケイコはとても嬉しくなりました。「やった!」と言いました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

É o quinto dia. Um pequeno broto verde saiu. Keiko ficou muito feliz. Ela disse: "Consegui!"

Página 5 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 5 (JLPT N5)

毎日、芽は大きくなります。ケイコは毎日、芽に話します。「元気ですか?」「今日はいい天気ですね。」

Mostrar tradução Ocultar tradução

Todos os dias, o broto fica maior. Keiko fala com o broto todos os dias. "Como você está?" "Hoje está um tempo bom, não está?"

Página 6 / 6
Crescendo Girassol - 育つひまわり — page 6 (JLPT N5)

三週間後、黄色い花が咲きました。とても綺麗です。ケイコは笑いました。「かわいいひまわり!」と言いました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Após três semanas, uma flor amarela desabrochou. É muito bonita. Keiko sorriu. Ela disse: "Girassol fofo!"

Próximo passo

Mais histórias JLPT N5

Curtiu essa? Veja todas as histórias do nível N5 na nossa página dedicada.

Ver histórias JLPT N5 →
Baixe o app

350+ histórias, áudio nativo, tap-to-translate

O app Shinobi tem mais de 350 histórias graduadas únicas com áudio nativo em cada página, tap-to-translate em cada palavra e revisão SRS.