子どもの頃から、田中さんは富士山に登りたいと思っていました。これは田中さんの夢で、叶いそうです。
Show translation Hide translation
From when he was a child, Tanaka san thought that he wanted to climb Mount Fuji. This is Tanaka-san’s dream, and it seems likely to come true.
A man achieves his dream by climbing Mount Fuji.
JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.
子どもの頃から、田中さんは富士山に登りたいと思っていました。これは田中さんの夢で、叶いそうです。
From when he was a child, Tanaka san thought that he wanted to climb Mount Fuji. This is Tanaka-san’s dream, and it seems likely to come true.
必要な物をリュックに入れます。水、おにぎり、カメラを準備します。
He puts the necessary things into his backpack. He prepares water, rice balls, and a camera.
富士山 の ふもと から 登り 始めます 。 田中 さん は 、 ワクワク しています 。
He starts climbing from the base of Mount Fuji. Tanaka-san is excited.
山を登っているとき、他の人々に会います。挨拶をして、「いい旅を」と言いながら、歩きます。
While climbing the mountain, he meets other people. He greets them and walks while saying, “Have a good trip.”
山道は、簡単ではありません。大変ですが、田中さんは頑張って歩きます。山から見る景色は、とても美しいです。
The mountain path is not easy. It’s tough, but Mr. Tanaka walks hard. The scenery seen from the mountain is very beautiful.
田中さんは、途中で休憩をします。水を飲んだり、山の景色を楽しみます。彼は、この時間が好きです。
Mr. Tanaka takes a break along the way. He drinks water and enjoys the mountain scenery. He likes this time.
頂上が見えました。田中さんは、ワクワクしてきました。もうすぐ、夢が叶います。
He saw the summit. Mr. Tanaka became excited. His dream will come true soon.
頂上に着きました。頂上に到着した後、すぐに田中さんは、写真を撮ります。「今まで、この景色を見たことがない。夢みたい」と感動します。
He reached the summit. After arriving at the summit, Mr. Tanaka immediately takes a photo. “I’ve never seen this scenery before. It’s like a dream,” he says, deeply moved.
頂上で休憩をした後、下山をします。夕方までに、ふもとに戻る予定です。「今日は楽しかった」と思いながら、歩き始めます。
After taking a break at the summit, he descends the mountain. He plans to return to the foot of the mountain by evening. Thinking “Today was fun,” he begins to walk.
ふもとに到着した後、田中さんは、伝統的な蕎麦レストランに行きます。畳の上に座って、今日の思い出を振り返りながら、蕎麦を食べます。
After arriving at the foot of the mountain, Mr. Tanaka goes to a traditional soba restaurant. Sitting on the tatami, he eats soba while reflecting on today’s memories.
Liked this one? See all stories at the N4 level on our dedicated page.
Browse JLPT N4 stories →The Shinobi app has 350+ unique graded stories with native audio on every page, tap-to-translate on every word, and SRS review.