JLPT N4 Fantasy

Pan le Panda - パンダのパン

Pan le Panda s'entraîne aux arts martiaux le long de la Grande Muraille de Chine.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Page 1 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 1 (JLPT N4)

パン は 、 中国 の 山 に 住む パンダ です 。 彼 は 毎日 、 武術 の 練習 を しています 。 2 年 前 から 、 師匠 と 一緒に 、 万里 の 長城 で 特別な トレーニング を 続けています 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Pan est un panda qui vit dans les montagnes de Chine. Chaque jour, il pratique les arts martiaux. Depuis deux ans, avec son maître, il poursuit un entraînement spécial à la Grande Muraille de Chine.

Page 2 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 2 (JLPT N4)

毎朝 、 パン は 竹 を 食べて 力 を つけます 。 パンダ の 食べ物 は ほとんど 竹 です 。 パン は たくさん 食べて 、 トレーニング に 備えます 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Chaque matin, Pan mange du bambou pour gagner des forces. La nourriture d'un panda est principalement du bambou. Pan en mange beaucoup et se prépare pour l'entraînement.

Page 3 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 3 (JLPT N4)

今日 は 、 師匠 と 一緒に 万里 の 長城 で トレーニング です 。 長城 の 石 の 階段 を 何度 も 上り 下り して 、 パン は 足 を 強く しました 。 師匠 は 「 もっと 速く ! 」 と 声 を かけました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Aujourd'hui, Pan s'entraîne avec son maître à la Grande Muraille. En montant et descendant les marches de pierre de la Muraille de nombreuses fois, Pan a renforcé ses jambes. Le maître a crié : « Plus vite ! »

Page 4 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 4 (JLPT N4)

トレーニング の 後 、 パン は お寺 で 武術 の 練習 を します 。 今日 は パンチ と キック の 練習 です 。 「 力 を 入れて ! 」 と 師匠 が 教えました 。 パン は 一生懸命 練習 しました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Après l'entraînement, Pan pratique les arts martiaux au temple. Aujourd'hui, c'est l'entraînement des coups de poing et des coups de pied. « Mets-y de la force ! » a ordonné le maître. Pan s'est entraîné de toutes ses forces.

Page 5 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 5 (JLPT N4)

午後 も 、 パン は また 万里 の 長城 を 走りました 。 「 いつか 自分 の 銅像 が この 長城 に 立つ ように 、 もっと 強く なる ん だ ! 」 と パン は 思いました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

L'après-midi aussi, Pan a de nouveau couru sur la Grande Muraille. « Un jour, pour que ma statue se dresse sur cette Muraille, je deviendrai plus fort ! » pensa Pan.

Page 6 / 6
Pan le Panda - パンダのパン — page 6 (JLPT N4)

夜 に なる と 、 パン は 家 に 帰って 竹 を 食べながら 休みます 。 疲れます が 、 パン は 毎日 もっと 強く なる ために 頑張っています 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

La nuit, Pan rentre chez lui et se repose en mangeant du bambou. Il est fatigué, mais chaque jour, Pan travaille dur pour devenir plus fort.

Étape suivante

Plus d'histoires JLPT N4

Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N4 sur la page dédiée.

Parcourir les histoires JLPT N4 →
Télécharger l'app

350+ histoires, audio natif, traduction au tap

L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.